查电话号码
登录 注册

نهاية المهمة造句

"نهاية المهمة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • انت بإمان جداْ انه رداء نهاية المهمة
    所以我们买了这么多可爱的旧货 快
  • مهما يحدث، سنذهب كلنا للمنزل الليلة بعد نهاية المهمة
    无论如何 都小心点 留条命回家吃饭
  • رصد التقدم عن طريق التقرير المقدم في نهاية المهمة " .
    (2) 通过返回办事处的述职报告监测进展情况。
  • وتضم مجموعة المواد إرشادات وقوالب جاهزة لتقارير نهاية المهمة واستعراضات الخبرة المكتسبة وإرشادات بشأن استبيانات الدراسات المتعلقة بالممارسات والدروس المستفادة.
    工具箱内有任务结束报告和事后审查指导和模板以及做法和经验教训总结研究指导。
  • تحليل، وتنسيق تنفيذ، توصيات 25 من تقارير نهاية المهمة لقادة القوات ونواب قادة القوات ورؤساء الأركان وكبير المراقبين العسكريين
    分析和协调执行部队指挥官、部队副指挥官、参谋长和首席军事观察员的25份任务结束报告所提的建议
  • ولقد وددت أن أقدم إليكم ما يشبه التقرير في نهاية المهمة عما قمنا به من عمل، وأعتقد أننا تعلمنا ولدينا بعض الأفكار.
    而且我想在任务结束时向你们作某种汇报,说明我们做了哪些事,我认为我们学到的东西和几点想法。
  • إضافة إلى ذلك، ليست هناك سياسة واضحة تتطلب تقريرا في نهاية المهمة يقدمه المبعوثون الذين انتهت مهمتهم، الأمر الذي ربما يوفر أيضا ذاكرة مؤسسية().
    此外,在要求离任特使提交任务结束报告方面,也没有明确的政策,这种报告亦可提供机构记忆。
  • علاوة على ذلك، يجرى استعراض تقارير نهاية المهمة المقدمة من كبار الضباط العسكريين بعناية، ويُرْصَد تنفيذ التوصيات التي يوافق عليها وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام.
    此外,高级军官任务结束报告都经过认真审查,对主管维和部的副秘书长批准的建议的执行情况进行监督。
  • وسيقتضي ذلك وضع إجراءات تشغيل موحدة للأنشطة المتكررة وأن يقوم الموظفون المغادرون بكتابة مذكرات تسليم المهام وتقارير نهاية المهمة وإجراء مقابلات نهاية الخدمة.
    该战略将要求制订有关经常性活动的标准作业程序,要求离职工作人员编写移交说明及任务结束报告,以及进行离职面谈。
  • وبالإضافة إلى المبادئ التوجيهية الرسمية، تم تحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات وإتاحتها في العديد من المجالات الشاملة لأنشطة عدة من أنشطة حفظ السلام، وذلك عن طريق استعراض الأنشطة بعد الاضطلاع بها وتقارير نهاية المهمة
    除了官方准则外,通过事后总结和任务结束报告,已编制并提供在许多贯穿各方面的维和领域所汲取的经验和最佳做法
  • وتشمل التوجيهات الموحدة للممثلين الخاصين الخطط التي ينبغي وضعها لضمان سﻻسة تسليم اﻷمور للجهات الفاعلة المعتادة باﻷمم المتحدة، التي تباشر المسؤولية فيما بعد، فضﻻ عن احتياجات تقارير نهاية المهمة بالنسبة لجميع كبار الموظفين في البعثة.
    特别代表标准指示包括为确保顺利向传统联合国行动者转移,并随后由这些行动者负起责任而将要制定的计划以及特派团所有高级工作人员必须提出任务结束报告的要求。
  • ويُشرفني، في ضوء كل ما تقدم، وبالنيابة عن اللجنة، أن أرحب برد فعلكم على عدد معين من المﻻحظات التي انبثقت في نهاية المهمة اﻷخيرة التي قامت بها لجنة السفراء في أسمرة وأديس ابابا، طبقا للوﻻية التي عهد بها إليها وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى.
    正是本着所有这些考虑,我谨代表委员会请阁下对大使委员会根据非统组织高级别代表团授予的任务,最近访问阿斯马拉和亚的斯亚贝巴之后提出的若干看法提出意见。
  • وبينما تقوم استعراضات منتصف المدة، والاستعراضات اللاحقة، وتقارير نهاية المهمة بجمع الدروس من نشاط معين أو من تجربة معينة لأحد الموظفين، فإن مذكرات السياسات، والمذكرات التوجيهية، والأدلة، وإجراءات التشغيل الموحدة تتسم بطابع أكثر عمومية، وتجمع الدروس من تجارب متعددة.
    虽然中期审查报告、行动后审查报告和任务结束报告都从某项活动或工作人员的经历收集经验教训,但政策说明、指导原则说明、手册和标准作业程序的性质往往更广泛,汇编了来自多种经历的经验教训。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نهاية المهمة造句,用نهاية المهمة造句,用نهاية المهمة造句和نهاية المهمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。